“塞哭啦(樱花啊),塞哭啦(樱花啊)……”
伴随着日本民谣《樱花》响起,宴会越发地热闹,把氛围推向了高潮。
方言带着铃木洋子,从文学界跨到电影界,主动地跟松坂庆子、栗原小卷打招呼。
“好久不见。”
“好久不见,方言君!”
两女异口同声,彼此之间,相互问候。
“之前你一直没来日本,所以没有机会当面恭喜你。”
松坂庆子目光潋滟,“现在我终于可以说,方言君,恭喜你获得芥川龙之介奖。”
栗原小卷补充了一句:“还有美国国家图书奖。”
“谢谢,干杯。”
方言笑着和她们碰杯,把酒一饮而尽。
松坂庆子喝完以后,抿了抿唇,就听栗原小卷提到了《那人那山那狗》电影的观后感。
拷贝早已经寄到松竹电影公司,公司内部也组织了一场试映会,高层、导演、演员等人悉数观看,这种文艺片乍一看有点温吞。
但是,细品下来,才有味道。
在观影结束以后,好评如潮,就连社长城户四郎,也被影片里的父子之情所感动。
“这么说的话,松竹很重这部电影?”
方言左看看,右看看。
“当然!”
松坂庆子语气里透着激动:“这可是方言君你的作品!是中日文化友好交流的见证!而且是芥川龙之介奖的改编之作!松竹投入了百分之一百,不,是百分之两百的心血和力量。”
栗原小卷说,《山村邮递员》的发行人由副社长奥山融来担任,专门为电影量身打造了一系列的宣传方案,这在松竹公司里,是极其少见的。
方言于是问到,城户四郎和奥山融他们是否也在现场。
“副社长就在那边。”
松坂庆子伸手一指,指向正在跟石方雨等人喝酒的中年男人。
戴着副金丝眼镜,黑头发里长着些许白发,整张脸看上去格外得严肃。
“你好,方言君!”
“你好。”
在栗原小卷她们的引荐下,方言如愿地和奥山融见上面。
两人以电影为话题,快速地拉近了距离,然后慢慢打开了话匣子。
“这片蕴含的父子之情,很吸引我。”
奥山融赞不绝口道:“但最吸引我的,是表达情绪和感情的技巧,润物细无声,父子之间的隔阂、儿子与女孩的朦胧情绪、人与狗之间的交流,这些情感脉络走向和周围的景色和色彩混为一体,这种手法,我以前只在黑泽明老师的作品里见过。”
方言没有把功劳揽到自己身上,而是归功于摄影师章艺谋和美术霍建起。
接着玩味地问:“就以这个片子来看,你觉得他们有黑泽明先生的几分水平?”
“应该有五六分的功力。”奥山融点评道。
方言追问:“那么,像这样的一部艺术片,不知道在日本受不受欢迎?”
奥山融坚定地点头,说日本的观众就好这一口,淳朴的民风、纯粹的情感、暖人的意境、清新的画面、治愈的温情,以及缓慢的叙事节奏,尽管票房上可能会慢热,但松竹已经做好了准备。
松坂庆子看着方言从侍应生盘子里重新拿了杯酒,轻描淡写地问了句:
“有哪些准备呢?”
“我们计划把短线和长线结合起来。”
奥山融首先说的是短线的方案。
在《山村邮递员》上映的前五天,紧锣密鼓地展开宣传活动,除了第一天的记者发布会以外,其余四天全都是专门给方言安排的媒体专访,每天至少四个。
“每天四个?”