阿尔维娜知道自己犯了大错。
只好老老实实地把缰绳交还给了杰西亚。
不知道是不是错觉,在交过缰绳的那一刻,狮鹫似乎也松了一口气。
非常感谢,我们现在得赶紧离开这里了,您也清楚,海上有着非常强大的魔兽,就连狮鹫也是不敢轻易飞到海面上的。
杰西亚一边为自己的行为作解释,一边驱使着狮鹫,朝着陆地的方向飞过去。
就算找不到回艾克拜尔和去海尔峰的路,杰西亚至少知道大地是在哪个方向的。
总比在危险的海上乱转来的好。
要是再深入下去,恐怕狮鹫的体力就会撑不住了,海上又没有落脚点,只怕有去无回。
返程的路途略显尴尬,两人都保持着沉默。
杰西亚率先发起话题:娜娜小姐,能跟我讲讲那个&039;寓言故事&039;吗?我非常感兴趣。
啊?又讲一遍?真的很长啊不对,你还没说你的预想到底是什么。
杰西亚略作思考:那只是猜测而已,我认为可能并不准确,但事关重大,我想听过那个寓言故事之后再作定论。
非听不可吗?
是的。杰西亚态度坚定。
阿尔维娜叹了口气:好吧
尽管阿尔维娜并不情愿,她还是耐心地开始讲述。
就在杰西亚沉浸在故事情节和怀中少女交织而成的紧张感之中时,艾克拜尔正在悄然发生剧变。
这是艾克拜尔地下的某处。
哪怕这里装饰得再富丽堂皇,也无法掩盖周围水道系统带来的影响。
恶臭,腐烂,粘滑。
藤蔓水藻肆意生长,水中的油腻与污秽,可以直击任何人身体中最原始的厌恶。
蛇虫鼠蚁在角落游走,一些生物的白骨被随地遗弃。
在这种环境下,这个金碧辉煌的隐秘之地,仿佛从地狱深处筑成的神殿,似乎在阐释着世界的真相。
是啊,我们总把漂浮在血海之上的地狱,称作&039;世界&039;。
一个女人伫立在神殿的正中央的高台,轻轻道出这句话。
那是铭刻在高台上的怪异方正文字所蕴含的意义。
女人并非能够看懂这种文字,就连能够对瓦迪斯特大陆所有文字和语言进行翻译的世界之力,也无法让任何人看懂这样的文字。
但在不知道多久以前流传下来的古老文献中,却记载着这句话的意思。
那时——七国尚未成立。
女人在这里待了很久,这句话也已经诵读了无数次。
但是什么也没有发生。
究竟是什么原因?
女人喃喃道。
莫非是文献记载有误?又或是没能满足某种特殊条件?
另一个女声从阴影处传出。
站在高处的女人松了一口气:你可算来了,梅勒妮。
真亏你能在这种地方待这么久——名为梅勒妮的少女从阴影走出,她五官都快拧到一起去了,这么恶心的地方我可不想来第二次!
女人不紧不慢地说道:放心吧,&039;里面&039;可没有那么不堪不然我也待不下去的。
最好是这样。梅勒妮一边说着,一边踏进建筑的范围。
她甚至在担心自己会把这片地方弄脏。
很快,梅勒妮的忧虑就被消除了。
在她踏入的那一刻,鞋底的泥垢就瞬间消失了。
不止