关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第1914章:《波罗的海正在醒来》
现场响起的这首歌,叫做《波罗的海正在醒来》(立陶宛语:Bunda jau Baltija ,拉脱维亚语:Atmostas Baltija 爱沙尼亚语:??rgake, Baltimaad ),诞生于1989年,是鲍里斯·雷兹尼克(Boris Reznik)为纪念“波罗的海之路”这场反对前苏联的大型游行示威活动,及为纪念《苏德互不侵犯条约》签订50周年,争取波罗的海国家独立而使用三种语言创作的歌曲。



这首歌在波罗的海三国,有着极其特殊的地位,甚至会被人称为“波罗的海的共同国歌”。



这首歌诞生的背景,就是和抗争有关的。



波罗的海三国的观众,在谷小白的演出现场唱响这首歌,其意义不言自明。



而随着歌声的响起,下方的人群开始牵起自己身边的人的手。



然后把牵着的手高高举起。



一时间,现场到处都是高高举起的手臂。



这场赈灾演出,也是向全世界现场直播的,此时,许多的电视前,观众们都一脸的茫然,不知道他们到底在干什么。



现场,后台一侧,怀尔德却震惊地看着眼前的一幕。



现在的年轻人或许已经不记得了,波罗的海三国的历史,对大部分的人来说,也压根就不是什么必修课,所以也不是所有人都知道。



但是怀尔德曾经在那个帝国崩溃之前的数年,就开始深入前苏联境内采访,他曾经亲眼看到过“波罗的海之路”。



1989年,为了争取波罗的海三国的独立,他们发起了一场和平抗议活动,按照策划,所有参加活动的人手牵手,从维尔纽斯开始,沿A2高速公路,经过乌克梅尔盖和帕内韦日斯,再沿着E67公路,经过切哈努夫、包斯卡、里加、爱那兹、派尔努,最后到达塔林,组成一条长长的人链。



这条人链的长度,超过675公里,横穿波罗的海三国,为了使这条路物理上可行,需要每个国家至少20万人口参加,而事实上参加的人数接近200万人,从航拍的视频上来看,即便是在地广人稀的农村,这条人链都没有明显的断开。



而这首歌,就是为了纪念这件事而创作的。



它的歌词分成三段。



第一段用拉脱维亚语演唱:



“三姐妹站在海边,



她们虚弱而疲劳。



那里有着她们的土地和灵魂,



以及三个民族的荣誉和精神。



但命运的钟声已经敲响,



大海开始怒吼。



沉睡的三姐妹,



开始为了自己而抗争。



唤醒波罗的海,



唤醒波罗的海,



立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”



第二段用立陶宛语演唱:



“海边的三姐妹在沉睡,



她们悲伤而绝望。



她们在海边像流浪者一样游荡,



寻找失去的民族与荣誉之魂。



但命运的钟声已经敲响,



大海开始怒吼。



她们已从睡梦中苏醒,



来捍卫她们的的荣誉。



唤醒波罗的海,



唤醒波罗的海,



立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”



第三段用爱沙尼亚语来演唱:



“大海中的三姐妹站立前方,



波涛的歌声已经到来。



三个民族在这里战斗了几个世纪,



谷噮</span>  为古代的荣誉而牺牲。

本章未完,点击下一页继续阅读

(1/3)
  • 加入收藏
  • 友情链接