鸿信翻译软件会涉黄?杨青颇感意外。
其实仔细想想也就明白了,原本喜欢那些不可描述小电影的人就不在少数,甚至有些人会为了听懂里面对白,而刻意去学某些外语。
现在有了鸿信翻译软件,不仅可以把字幕翻译成中文,还可以提供同步的语音服务,尽管现在的鸿信翻译软件只提供中英互译,不过相比片源最多的东瀛,来自欧米的片子也同样不在少数。
这么多的爱好者,没准会有人把翻译好的片子贡献出来,给别人下载。
但是就算有人用鸿信翻译软件干这样的坏事,也与软件本身关系不大吧?
这跟当年的某播毕竟不是一回事,某播不仅作为那些影片的播放器,它的下载功能还为这些影片提供种子,即使这样,当初庭审的时候,还险些翻车,某播老板说的技术无罪,也着实说服了不少人。
当然后来的事就不必说了,华国毕竟不是米国,米国的某热可以正大光明地发布**内容,而不必承担法律责任,某播老板却只能因为自家平台上的内容而被判刑。
一想到这个,杨青瞬间警惕起来,别的都可以说,但这个涉黄是绝对不能承认的,因为涉及到这个,就不仅是软件下架的问题了,甚至还有被弄进监狱的可能。
“网络办的先生,你好,我们鸿信翻译软件,就只是一款普通的工具软件,它的作用就只有一个,英汉互译,就跟普通的词典一样,至于用户拿它做了什么,都跟我们无关。”
那边对杨青这里的态度显然也有所预料,接着说道:“杨总你不要着急,我们也是接到了大量群众的举报才会跟你联系的,现在只是通知你一下,我们已经要求各大应用商店,暂停你们这款翻译软件的下载服务,另外也通知你一声,希望最迟到今晚零点为止,你们也要暂停公司网站上的下载链接。”
杨青转头询问了小嫒一声,发现尽管目前各大应用市场并没有通知鸿信翻译软件下架,但是原本一直高居工具类app下载前列的鸿信翻译软件,已经没有了名字,看来就算网络办还没有那么大的能量,让各大应用市场直接下架鸿信,但是隐去了鸿信的名字,也算是一种回应。
“网络办的先生,如果你们认为鸿信涉黄,请拿出具体的证据,要知道就连违禁词我们都按照国家的规定,在国内施行的,如果你们没有证据,并且要求我们停止下载,请拿出书面通知,而不是这种电话通知。”
杨青的心里很不爽,也大概想到了这些人的套路,因为鸿信在运营上,还真的没有多少值得挑剔的地方,能打击到鸿信,利用上官方的力量,大概也就只有这种方向了。
这几年,国家对于网络上的涉黄问题越发的重视,每年都要来几次严打活动,用这个问题针对鸿信,还真的打到了点子上。
鸿信翻译软件毕竟是一款工具软件,作为一个翻译软件,讲究的就是精准,它就不可能像网络小说一样,打个擦边球,或者干脆删掉不写。
在翻译的时候,难免会提到女性的器官,而这些女性的器官,至少在网文上,大都是违禁词,更别提还有某些让人浮想联翩的动作了。
如果把这些都去掉,或是用*代替,就失去了鸿信翻译软件工具软件的意义,就跟前两年防疫在家上网课,老师上生物课,会被平台屏蔽一样可笑。
既然这些都不可避免,那么鸿信翻译软件就不可避免地被人拿住痛脚。
幸好及时推出了鸿信的海外版,海外除了资本多了一点,至少没有这样可笑的违禁词问题,而且国内的资本力量同样可怕。
“杨总,我们也是在同你商量,解决问题,而且你们的问题很大,有许多不雅的词语,就是你们的翻译软件毫不掩饰,直接发出来的,这样会影响广大少年儿童的身心健康,既然你想要书面通知,那么你很快就会接到书面通知的。”
杨青已经烦透了这种交流,既然在人家的规则里面玩不了,那么我们不玩了总可以吧?
“不必了,既然鸿信存在这么大的问题,那么我们直接退出国内市场好了,忘了告诉你们,鸿信的海外版已经有了两亿人次的下载量,并且下载速度还在持续攀升着!”
说罢,杨青直接挂断了电话,揉了揉因为气愤而有些胀痛的额头。
“小嫒,在鸿信翻译软件国内版登录界面发一个