奏出来。”
话音一落,又是掌声,本来这种交流会也必须拍拍手,况且楚舜刚才讲的故事,听上去的确有趣。
下台,楚舜是真正意义上压轴登台,邦尼是最后一位。
文化交流,让楚舜留下深刻印象的,就是《西贡贵小姐》和之前拉尔塔付写的一首诗。
“诗歌的力量的确让人振奋。”楚舜喃喃自语。
“楚舜导演刚才讲的那部电影,有名字吗?”欧洲首席楚吹迫不及待地询问。
“《听见天堂》。”楚舜回答。
“如果是楚舜导演拍摄,我认为会是一部和天堂电影院并列的作品。”欧迪亚道:“是下一部电影吗?”
“目前只是一个灵感,要拍摄的话,得灵感完善。”楚舜说道:“所以短时间内不会。”
欧迪亚闻言微微叹气,很快收拾心情,听好友邦尼的分享交流。
邦尼没有分析灵感,反之是对自己曾经的一部影片进行剖析,主要是诉说什么地方不好。
在大众面前,公开处刑自己的电影,不得不说六十七岁的邦尼是个老猛男。
在结束后,去往晚宴地点路上,楚舜找到桂冠诗人。
“拉尔塔付先生,我下一部电影有关于诗歌。”楚舜说道:“如果有时间欢迎来参加首映礼。”
“和诗歌有关。”拉尔塔付皱眉,沉吟好几秒才说道:“有时间会来。”
诗歌作为拉尔塔付的专业领域,若是其他导演说拍摄一部有关诗歌的电影,他直接开怼了,是楚舜……倒不是多有信心,主要两人并列,怼楚舜不等于怼自己?
拉尔塔付不会做如此蠢的事,同时他也认为电影是表达不出诗歌的美,哪怕是集齐诗人、作家、评论家为一身的导演让·科克托,拍摄的《诗人之血》也只有两分。
中意文化交流会共举办两天,首日是艺术家们的分享,次日是文化上的交流贸易。
何为文化上的交流贸易,松鼠举个栗子,“蓝色东欧”计划,粤省某出版社邀请了一众翻译大佬,成批翻译东欧文学著作,在此之前很多作品是没有译本。
蓝色东欧丛书也被列入“‘十二·五’国家重点出版规划”、2012年度国家出版基金资助项目。
交流会的文化贸易项目是“中意童话”,双方互译童话集然后进行出版。
在国内出名的《木偶奇遇记》外,意国还有《假话国历险记》和《捣蛋鬼日记》等作品。意大利也翻译了二十多部华夏童话,从结果来说,文化交流会效果极佳,也能输出本国文化,也能看到意大利优秀的作品。
“3月9日,《2041年中意文化交流:展望新时代》在鹭岛会展中心开幕,这是第27届“中意文化之夏”,展会期间楚舜、著名诗人拉尔塔付、作家阮齐、巴比罗等,在大会上热情分享,涵盖电影、文学、音乐、戏剧等文化领域。”——《人民日报》
人民日报的报道很正常,作为官方报道,可再看看意大利的官媒报道了些什么东西。
意大利发行量最大的是《晚邮报》,较为权威的是《信使报》,最会搞事情的是《罗马日报》,至于官媒毫无疑问是AFH集团,是国家资产,基本代表国家意见,有时候领导人不方便说的话,由AFH媒体说。
“第二十七届意中交流会在华夏鹭岛举办,诸多优秀艺术家参加会议,为两国的文化交流互进做出贡献,期间楚舜导演讲述了即将成型的灵感《听见天堂》,意大利三部曲将会变成四部曲。”——AFH媒体
所以说拉尔塔付、阮齐、巴比罗、高枉、李晓玲等一票人是“诸多优秀艺术家”。
关键是信使报、晚邮报和罗马日报三家主流报刊全部开始报道,《听见天堂》是一部怎样的电影,楚舜所讲的灵感内容被诸多记者解析。
文化交流本身没多少人在意,菲尼总理本来千辛万苦就不是为交流,有句话“伟大的政治家,比伟大的作家更难得”,话有一定道理。
伟大的作家不多也不少,伟大的政治家是沅江九肋。
菲尼有成为伟大政治家的潜