关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第074章 诸君,永别!
我三天光明》,再包括一些中国著名作家,譬如鲁迅的《呐喊》《彷徨》,沈从文的《边城》,甚至于西汉时期的《战国策》诸如此类.....



早稻田大学部,在竹林贤七的带领下,对这些名家名篇都有过翻译!



以往早稻田翻译团队,在竹林贤七的带领下——



翻译的都是一些国内外的名篇巨著!



连那么多名家名篇,文豪大家的书都能翻译得了,更何况是这么一群初出茅庐的大学生?



所以,在一开始接下这个翻译任务之时,竹林贤七可谓是信心满满:



“部长桑,翻译的事情,就包在我们身上!”



事实也并不出竹林贤七所料,相较于那些文豪大家的名篇巨著,这些来自于中方可以称得上是初出茅庐的大学生写的文章——



那翻译起来,别提是有多轻松......



在教授竹林贤七的带领下,早稻田大学翻译团队,几乎只需要半天就可以翻译完一本完整的中短篇小说!



正当竹林贤七斗志昂扬,在以一个极快的效率,疯狂完成工作之时......



直到......



他碰上了眼前的这本《人间失格》?



当看到这本《人间失格》序言之时,竹林贤七直接就感觉有些不对劲。



你管......



这叫做学生写的书??!?



其他先不论,单就论这书里出现的词句,你别说大学生,它就是比上很多国外的知名作者......



这应该也是有过之而无不及?



......



“日日重复同样的事,遵循着与昨日相同的惯例,若能避开猛烈的狂喜,自然也不会有悲痛的来袭。”



......



“他自人山人海中来,原来只为给我一场空欢喜,你来时携风带雨,我无处可避。伱走时乱了四季,我久病难医。”



......



“我急切地盼望着可以经历一场放纵的快乐,纵使巨大的悲哀将接踵而至,我也在所不惜。”



......



“人啊,明明一点都不了解对方,错看对方,却视彼此为独一无二的挚友,一生不了解对方的真性情,待一方撒手西去,还要为其哭泣,念诵悼词......”



......



就这种程度的辞藻,



就这种顶级的文笔——



你告诉我这是一个学生写的???



当开始翻阅《人间失格》这本书的目录之时,竹林贤七顿时就感觉不对劲......



并且是相当之不对劲!



一改刚才的散漫轻视,他态度开始变得凝重,细细研读着这书中的每一个字,每一句话......



越是深度,他的表情就越是凝重!



虽然说,这些华丽的词句看似充满活力,但是你把它结合到具体的语境一读,立刻便能感知到那贯穿于整体语境之中的——



‘颓废’‘颓靡’‘阴郁’‘消极’......



这种感觉很奇怪,就类比于一个吸食着药(du)品的人,一边自甘堕落的享受着药品带给他的刺激,又一边神情恍惚的告知你:



“要好好生活......”



再比方说,一个长时间带着面具,将虚伪和荒谬贯穿到极致的自私小人,他一边无数次出轨父亲的情妇,又一边一脸深情地朝着你劝诫:



“对待爱情,一定要真诚......”



这种感觉,奇怪极了!



那语句之中所透露出的强烈撕裂感,令得竹林贤七一度精神恍惚!



为什么这些看似‘积极

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/3)
  • 加入收藏
  • 友情链接