关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第43章 辽东无限制格斗大赛
路向沈阳赶路,将代善阿浑战死的消息传给我阿浑,其余的战况什么也不要说,只将命我阿浑出战围杀明将李昊的汗令传到即可。”



:有个满语词为acibi,原意是牲畜驮着东西,是动词,发展出了aca这个名词,意为牲畜,引申出了猪狗不如的人之意,汉语注释为阿奇那。



雍正时那俩王爷其中一位的赐名满语写作aka,无实际意义,汉语注释也是阿奇那,满语不同而汉语注释相同,这两个词有没有关系大家自己揣摩。



我要说的是有些读者能不能不要拿《雍正王朝》、《大明王朝1566嘉靖与海瑞》这两部政治讽刺剧学到的东西在评论里扰乱其他人,这俩部剧与真实历史的差距,大概有迪丽热巴到罗玉凤那么大。



求推荐票求月票。
(3/3)
  • 加入收藏
  • 友情链接