r />
同时陈星还和酒店前台的妹子学了一些冰岛语。
雷克雅的在冰岛语中的意思是烟,未克是康扣的意思,连起来就是冒烟的港口。
这或许是最初来到这个城市的人所见到的场景,因为这个城里面有很多温泉,在冬天的时候可不就冒着很大的烟雾嘛,于是顾名思义的就取了一个雷克雅未克的名字。
北欧人取名都比较简单,没有英法那么多的弯弯绕绕。
在国内听着可能很美,很高大上,但实际上只是音译过来有种不明觉厉的感觉。
真要把这里叫做冒烟的港口,那就一点美感都没有了。
这个小城市只有两个标志性的建筑,一个是在任何地方都能见到的大教堂,另外一个是托宁湖,这两个地方陈星都去过,更喜欢坐在托宁湖边看书,看野鸭子的感觉。
有种很祥和的气息。
随着圣诞节的临近,街道上的节日气氛也越来越浓厚了起来。
绝不是万圣节的那种浓厚,都圣诞节了你还在家门口挂一个咋咋呼呼吓人的东西可不好,之前万圣节的时候大家都能忍受,毕竟一年一度的节日嘛。
但你要是圣诞节的时候还有,那么说不定路过的那些脾气暴躁的人就给你把东西带走丢掉。
圣诞节的气氛是温暖的,积极的。
从托宁湖回酒店的时候陈星总是路过一家购物广场,这里的中心如今放了一个巨大的圣诞树,每天陈星经过的时候都看得见有人把愿望绑在这棵树上,有点像国内寺庙的许愿树。
甚至有人直接挂礼物盒子,也不知道里面装了什么。
直接挂礼物上去岂不是便宜了超市?
时间过得很快,到了12月22日的时候,陈嘉倩邀请陈星到他家里去做客。
陈星也正好找她有事情,于是两人约定在大教堂的门口见面……这在冰岛特别正常,两个住在不同地方但是不知道具体位置的,走失了的游客找导游的,情侣约会见面的地点,基本上都是这里。
另外一部分在哪里?
托宁湖……
冰岛也就这两个地方显眼一点了,而且约在托宁湖的也多是一些本地人,因为那些意外走失的游客大概率还是找不到托宁湖的位置的,但大教堂就不一样了,只要眼睛没瞎都能找到。
陈星拿着出版社寄过来的样本书离开了酒店。
这本书一共寄过来五本,前两天已经给卡尔和艾寄过去了两本。
陈星自己还拆了一本。
出版社准备了这么久才发售的书,做的准备工作还是很足的,这本书的封面很有华夏国家地理的感觉,上面是陈星准备的一张风景照,左下角的位置有陈星的肖像。
本来他是不准备把自己的照片放在上面的,但出版社三番五次的保证这样能增加销量,而且能增加很多销量,陈星这才同意。
谁还能和钱过不去。
然后就是名字。
《旅行是一种生活——法国旅行游记》
如果这本书的销量好,那陈星就要准备出一本北欧旅行游记了,北欧他能写的东西很多,挑一些精彩的写就好,只不过没有法国游记这本书这么详细。
陈星离着很远就看到了低头看手机的陈嘉倩,悄悄上去捂住她眼睛,用冰岛语有些生疏的说道:“你好女士,你的美丽让我陶醉,能不能请问你的联系方式。”
“陈星,你幼不幼稚?”
“??”
“能猜到吗?看来我声音变得还不够彻底。”
陈嘉倩把手机放进兜里,有点无语的说道:“我想这个时间你也应该到了,而且捂住眼睛让人猜这件事……我觉得你有很大概率做得出来。”
“啊……这!”
“哈哈,不过你的冰岛语学得很厉害嘛。”
说到这个,陈星自得的样子就从