系,我可以解除自己对它的限制,”邓肯一看人偶这委屈巴拉的表情就顿觉更加尴尬,赶紧挥了挥手,“它仍将听从你的命令。
爱丽丝愣了愣,又扭头对自己的木箱勾了勾手指——这一次,她终于看到木箱再次响应了自己的命令,就如往常一样。
人偶小姐顿时笑逐颜开,让木箱落回地上之后立刻便扑上去抱着它的盖子:“太好了!我还以为你以后都不听话了!“邓肯一脸微妙地看着情绪飞快完成切换的人偶小姐,憋了半晌才冒出一句:“有时候…….我真羡慕你这豁达的人生态度。”
爱丽丝听到船长的话之后—怔,又反应了半天,又没反应过来.......
“算了,你开心就好,”邓肯叹了口气,“你确认自己身上没有不对劲的地方“
“没有,”爱丽丝低头看看自己,“一点不舒服的地方都没有,而且...….反而感觉好像比以前更好了”“比以前更好“
说不上来,就是觉得.…..休体很轻松还有一种踏实安心的感觉”爱丽丝想了想,努力寻找词汇描述着自己的感受,“就有点像以前躺在箱子里时的那种安心感
但现在我站在箱
子外面,也感觉同样安心......
人偶一边说一边思考,最后不等邓肯帮她分析,她自己已经颇为豁达地一摆手:“无所谓了,反正不是坏事!”
,